1
00:00:01,268 --> 00:00:05,239
<i>This movie depicts an epic battle
civilization with those who would destroy it.</i>

2
00:00:05,339 --> 00:00:09,309
We invite parents to think
is the film suitable for small children.</i>

3
00:00:29,930 --> 00:00:34,935
411 AD e.
ISLAND OF BRITAIN

4
00:00:38,639 --> 00:00:41,642
THE ROMAN LEGIONS DEPARTURE

5
00:00:50,384 --> 00:00:53,387
THE PEOPLE MUST DEFEND THEMSELVES

6
00:01:38,532 --> 00:01:44,004
Son, how do we follow our Lord?
- Following his intentions every day...

7
00:01:45,506 --> 00:01:49,443
we celebrate him.
- Many people only see one day at a time, son.

8
00:01:49,610 --> 00:01:51,411
As followers of Christ...

9
00:01:51,512 --> 00:01:55,916
we don't see our lives as
individual days that we live for Him.

10
00:01:58,018 --> 00:02:02,523
In Christ we see the man he is
the whole life was an urge,

11
00:02:03,223 --> 00:02:06,193
mission or purpose.

12
00:02:10,697 --> 00:02:14,735
Remember, son, God is not alone
purpose for your days,

13
00:02:15,435 --> 00:02:17,037
but a purpose for your whole life.

14
00:02:18,605 --> 00:02:19,606
PENDRAGON
MA� HIS FATHER

15
00:05:57,357 --> 00:05:59,226
We have to warn the father.

16
00:06:20,848 --> 00:06:25,552
People, we are not dealing with the ordinary
with a robbery spree.

17
00:06:27,588 --> 00:06:33,427
This is Hengist's warhorde.
This time he is not looking for prey,

18
00:06:34,495 --> 00:06:42,102
looking for land, finding homes,
our economies, our families.

19
00:06:43,937 --> 00:06:50,010
As you fight, remember this
the village represents the gateway to Britain.

20
00:07:01,088 --> 00:07:10,764
Father, give us courage to fight
in front of us and the strength to defend

21
00:07:11,732 --> 00:07:13,267
what is given to us.

22
00:07:16,069 --> 00:07:19,139
May your will be done.

23
00:07:21,808 --> 00:07:23,443
Artos!

24
00:07:31,919 --> 00:07:36,290
- Dad. - Son, God called me to
I defend this nation with my life.

25
00:07:38,325 --> 00:07:45,599
Whatever happens, you know, for that
Whatever he asks of us, God gives us strength.

26
00:07:47,034 --> 00:07:51,371
Either for life or for death
for his will.

27
00:07:52,139 --> 00:07:54,141
Father!

28
00:08:01,281 --> 00:08:02,449
Close the door!

29
00:08:37,384 --> 00:08:38,652
When will he come?

30
00:09:12,853 --> 00:09:14,588
Bend down!

31
00:09:18,792 --> 00:09:21,628
On the rampart, hurry!

32
00:10:09,877 --> 00:10:13,981
- Prepare the people.
- Light the torches!

33
00:10:48,448 --> 00:10:51,652
Burn their ramparts.

34
00:11:01,829 --> 00:11:03,597
Shoot back with arrows!

35
00:12:35,355 --> 00:12:39,693
Break through the door!

36
00:12:56,076 --> 00:12:58,145
Dad, he'll try to break through.

37
00:13:03,917 --> 00:13:05,252
We have to stop them.

38
00:13:07,921 --> 00:13:10,224
Prepare for a counterattack.

39
00:13:11,525 --> 00:13:13,026
- Cover us.
- Certainly.

40
00:13:30,644 --> 00:13:33,113
Sagittarius, tighten up!

41
00:13:39,620 --> 00:13:41,788
Shooters, shoot!

42
00:14:01,074 --> 00:14:04,411
Archers, wait!

43
00:14:12,119 --> 00:14:13,720
Remember your families!

44
00:14:17,991 --> 00:14:20,227
Take position!

45
00:15:05,038 --> 00:15:06,940
Back to town!

46
00:15:27,561 --> 00:15:30,631
Come!

47
00:15:41,742 --> 00:15:44,211
Brian!

48
00:15:44,978 --> 00:15:46,046
Secure the door!

49
00:16:16,810 --> 00:16:18,812
Form a wall of �tits!

50
00:16:51,278 --> 00:16:53,680
- No, no! He can't hurt me now!
- On your feet, Saxon!

51
00:17:09,563 --> 00:17:11,765
Your son will serve me at the table!

52
00:17:54,107 --> 00:17:56,043
Recall your men!

53
00:18:04,585 --> 00:18:05,719
Father!

54
00:18:06,854 --> 00:18:08,155
Father!

55
00:18:53,433 --> 00:18:57,171
I can't find her.

56
00:18:58,038 --> 00:19:00,941
I can't find anyone.

57
00:19:02,509 --> 00:19:04,878
Father, where is she?

58
00:19:05,612 --> 00:19:08,582
God, where is he now?

59
00:20:58,859 --> 00:21:01,528
Next time you're dead!

60
00:21:17,244 --> 00:21:19,947
My sister could sing that song.

61
00:21:30,524 --> 00:21:32,759
Oh God, why?

62
00:23:57,504 --> 00:23:59,907
<i>Remember, son.</i>

63
00:25:00,767 --> 00:25:02,803
Thank you.

64
00:25:09,376 --> 00:25:14,248
The sun is rising... the pursuers
He will continue the pursuit.

65
00:25:46,547 --> 00:25:48,982
I love the sunrise.

66
00:25:49,216 --> 00:25:54,588
It reminds us that they are graces
God's new every morning.

67
00:25:55,589 --> 00:25:57,758
The sun will never rise again
over Britain.

68
00:26:00,861 --> 00:26:02,996
The wounds on your leg are deep.

69
00:26:03,630 --> 00:26:07,835
But they reach beyond your body.
They reach your heart.

70
00:26:10,938 --> 00:26:14,575
God can create miracles.

71
00:26:16,610 --> 00:26:22,249
Have you felt the Saxon destruction?
The weight of shackles on the neck?

72
00:26:25,385 --> 00:26:30,457
I am not... but our Savior is.

73
00:26:31,358 --> 00:26:36,530
He suffered... they beat him,
they mocked him, killed him.

74
00:26:36,763 --> 00:26:38,565
For you...

75
00:26:39,733 --> 00:26:42,669
That was the price of your freedom.

76
00:26:45,172 --> 00:26:47,541
God gives purpose to your life.

77
00:26:48,809 --> 00:26:51,311
He has to do something
with myself.

78
00:26:52,179 --> 00:26:54,715
He speaks� like my father.

79
00:26:55,315 --> 00:26:57,384
But my father is dead.

80
00:26:59,186 --> 00:27:02,156
In his vision...
- His vision is not dead.

81
00:27:03,257 --> 00:27:06,560
And he who gave the vision,
still calling.

82
00:27:08,529 --> 00:27:13,233
Artos... God does not call in vain.

83
00:27:13,867 --> 00:27:17,404
Those who follow him are part of it
of a larger plan.

84
00:27:18,739 --> 00:27:22,709
But some goals need more than
one generation to come true.

85
00:27:47,000 --> 00:27:49,002
Father...

86
00:27:57,778 --> 00:28:00,481
My father dreamed big
future for all people.

87
00:28:00,914 --> 00:28:04,117
About people who live in peace,
free to serve God.

88
00:28:06,186 --> 00:28:10,624
But now we are shrouded in darkness.

89
00:28:12,426 --> 00:28:17,831
Maybe you just calmed down.
There may still be traces of light.

90
00:28:35,549 --> 00:28:39,319
It stands high in the great mountains
the fortified city of Arfon.

91
00:28:41,155 --> 00:28:44,224
Protected by stone walls which
were built by Roman engineers,

92
00:28:44,234 --> 00:28:48,428
it is far from the coast and untouched
robberies.

93
00:28:51,265 --> 00:28:55,469
King Ambrose gathers an army
to resist the Saxons.

94
00:28:58,672 --> 00:29:01,441
He is a wise leader.

95
00:29:02,609 --> 00:29:06,213
It will be wise to act if
stands under his banner.

96
00:29:25,065 --> 00:29:26,633
No, Saxon o�trica.

97
00:30:19,953 --> 00:30:25,859
Excellent... with a careful schedule
We will have supplies for the whole campaign.

98
00:30:28,061 --> 00:30:31,899
If she can't provide it
all accommodation... - I'll let you know right away.

99
00:30:32,599 --> 00:30:34,334
Good.

100
00:31:05,466 --> 00:31:07,201
What would you do if I don't come back?

101
00:31:09,203 --> 00:31:13,941
Father... - If something starts
wrong and I'm not coming back...

102
00:31:23,617 --> 00:31:26,653
I think Carasseus would
was a good commander.

103
00:31:28,989 --> 00:31:32,226
We must think of our people
and the effort to maintain it.

104
00:31:33,861 --> 00:31:38,799
I agree. Your strength
gives me encouragement.

105
00:31:43,270 --> 00:31:48,575
Once peace returns to us, father
and the daughter will not think only of war.

106
00:31:51,979 --> 00:31:54,014
Does he want to dance?
One more time?

107
00:32:10,664 --> 00:32:12,232
Next!
Next!

108
00:32:18,972 --> 00:32:20,340
Next!

109
00:32:33,654 --> 00:32:35,989
Stand outside the circle!

110
00:33:18,132 --> 00:33:20,868
En garde!
- En garde!

111
00:33:31,745 --> 00:33:35,182
Excellent, nine parries!
You are getting better!

112
00:33:44,158 --> 00:33:48,929
What is it? - That boy. It already is
lasted 5 minutes against Quinlan.

113
00:33:49,429 --> 00:33:51,965
No one can last 5 minutes
against Quinlan.

114
00:34:12,119 --> 00:34:14,688
Carasseus, what's going on here?

115
00:34:15,456 --> 00:34:17,925
Good show, looks like.

116
00:34:19,059 --> 00:34:21,728
Units are ready for
I see. Here. - Wait!

117
00:34:22,296 --> 00:34:24,898
Whose father is this?
- Mladi�ev.

118
00:34:26,600 --> 00:34:29,136
Good knife.
Probably stolen.

119
00:34:53,894 --> 00:34:55,629
Give it to me.

120
00:35:20,154 --> 00:35:22,022
Good show!

121
00:35:31,064 --> 00:35:33,967
Where did you get this ma�?
- It belonged to my father.

122
00:35:35,903 --> 00:35:40,240
And who are you, boy?
- I am Artos, son of Pendragon.

123
00:35:43,644 --> 00:35:45,813
He trained you well.

124
00:35:46,747 --> 00:35:48,749
I knew your father.

125
00:35:49,883 --> 00:35:55,856
Free Britain �but after him.
She needs more people like him.

126
00:35:57,691 --> 00:35:59,793
even young people.

127
00:36:01,462 --> 00:36:05,732
Son of Pendragon.
- To succeed his father as commander?

128
00:36:07,935 --> 00:36:12,673
There won't be many people to give them
commands�. If you had a father...

129
00:36:13,273 --> 00:36:16,410
I will try to justify yours
trust. - Excellent!

130
00:36:17,077 --> 00:36:21,248
This is my daughter Wenneveria.
It will take you to your unit.

131
00:36:21,582 --> 00:36:23,784
Here!
- Come with me.

132
00:36:28,322 --> 00:36:31,391
Where are you from?
- From the lowlands, lady.

133
00:36:31,625 --> 00:36:34,094
My name is Wenneveria.

134
00:36:44,304 --> 00:36:46,874
Hello.
- Who is that?

135
00:36:47,407 --> 00:36:50,043
This is Artos, the new commander
first cohort.

136
00:36:51,979 --> 00:36:53,947
This is Caydern, my father's assistant.

137
00:36:55,449 --> 00:36:58,185
Lord, with God's help,
do everything i can...

138
00:36:58,252 --> 00:37:01,989
to help drive you away
Saxons back to the sea.

139
00:37:02,523 --> 00:37:05,159
Into the sea!

140
00:37:10,831 --> 00:37:13,467
He is quite young for a commander.
It won't be easy for him.

141
00:37:14,301 --> 00:37:16,236
But he fights like hell!

142
00:37:17,204 --> 00:37:21,809
It will be special in the camp.
- This is Brotus.

143
00:37:38,959 --> 00:37:43,530
If we go to Colchester,
and the Saxons land at Donnich,

144
00:37:43,897 --> 00:37:45,933
we will be caught
between two forces.

145
00:37:46,400 --> 00:37:50,204
In Colchester, with the river behind,
no room for maneuver.

146
00:37:50,537 --> 00:37:54,641
I don't like it. Let's leave it
Colchester... - You're a coward!

147
00:37:55,075 --> 00:38:01,115
Hengist has the strength there, if not
let's go, they will destroy our warehouse.

148
00:38:01,482 --> 00:38:04,384
We know Hengist landed
strong forces at Colchester.

149
00:38:04,451 --> 00:38:08,622
Felix has only 200 pawns.
Reinforcements will be needed.

150
00:38:08,822 --> 00:38:13,894
Yes, sir. I ordered
the third and sixth cohorts to start.

151
00:38:14,528 --> 00:38:17,798
We will be ready
for movement at dawn.

152
00:38:24,304 --> 00:38:27,875
A message for Ambrosius!
- Master, he shouted back.

153
00:38:28,442 --> 00:38:29,910
Bring him in.

154
00:38:32,980 --> 00:38:36,917
Hengist launched his units.
- We know, we know.

155
00:38:39,520 --> 00:38:41,588
What's in it for us, Artos?

156
00:38:49,563 --> 00:38:52,266
Disembarking at Colchester is a trick.

157
00:38:53,133 --> 00:38:57,404
The ships are just models. Saw it
I saw them being built last year.

158
00:39:03,877 --> 00:39:07,781
Hengist would lure us into a trap.
Most of his forces are on land.

159
00:39:08,582 --> 00:39:14,822
He gathers these forces
for this attack.

160
00:39:21,094 --> 00:39:26,500
Gentlemen, the situation is very difficult.
The army is in danger.

161
00:39:27,968 --> 00:39:33,507
We will immediately launch a counterattack.
I want all cohorts here.

162
00:40:07,207 --> 00:40:09,810
Commander, you need it now
insert reinforcement.

163
00:40:10,477 --> 00:40:11,979
The left wing cracked.
The defensive line is cracking.

164
00:40:16,183 --> 00:40:17,217
Let's attack.

165
00:40:18,452 --> 00:40:19,987
Shine on! Let's attack!

166
00:40:28,228 --> 00:40:31,265
God, guide us in the war!

167
00:40:32,866 --> 00:40:34,234
Stick with me.

168
00:40:35,302 --> 00:40:37,971
Stick with me!

169
00:41:18,479 --> 00:41:21,381
We must strengthen the line!

170
00:41:22,015 --> 00:41:24,985
Artos says that the right wing will hold.
- The day is already lost.

171
00:41:25,719 --> 00:41:27,654
Advertisement withdrawal.

172
00:41:59,520 --> 00:42:03,624
Leave your ways to the Lord,
trust in him,</i>

173
00:42:04,258 --> 00:42:08,529
<i>and He will guide everything,
and the wicked will perish.</i>

174
00:42:09,463 --> 00:42:13,433
<i>For those who are in the Lord
they trust, they will inherit the land.</i>

175
00:42:14,935 --> 00:42:17,905
<i>The Father of the Lord looks at the righteous,</i>

176
00:42:19,373 --> 00:42:22,342
<i>he hears their cries.</i>

177
00:42:53,507 --> 00:42:55,976
How much is that man worth to you?

178
00:43:00,447 --> 00:43:03,083
It's okay.

179
00:43:40,854 --> 00:43:44,291
Why... after all
What did I do to you?

180
00:43:53,000 --> 00:43:58,972
I too am once... destiny
I was... beaten, she was...

181
00:43:59,306 --> 00:44:02,176
and constant torment.

182
00:44:03,544 --> 00:44:06,079
He gave everything he had
had to save me.

183
00:44:10,317 --> 00:44:13,854
He died in my place.

184
00:44:14,621 --> 00:44:16,990
How can I do less?

185
00:44:19,426 --> 00:44:22,796
He must have been... a great man.

186
00:44:29,102 --> 00:44:31,872
And it still is.

187
00:44:38,879 --> 00:44:43,450
<i>He died in place of all, that he might live
they no longer live for themselves,</i>

188
00:44:44,585 --> 00:44:47,121
<i>but for the one who died...</i>

189
00:44:47,521 --> 00:44:49,389
<i>and rose again for them.</i>

190
00:44:49,823 --> 00:44:50,858
Who is that man?

191
00:44:53,727 --> 00:44:58,165
People call him Jesus...
Christ, the Anointed One.

192
00:45:50,150 --> 00:45:54,455
Maybe today would be a good day
to drive them into the sea!

193
00:47:16,036 --> 00:47:17,905
She took it that night...

194
00:47:18,539 --> 00:47:20,374
...because she was afraid.

195
00:47:26,780 --> 00:47:30,350
She thought he would protect her,
but I could not save her.

196
00:47:37,724 --> 00:47:39,059
This is why we are fighting now.

197
00:47:44,631 --> 00:47:48,102
Lord,
help us.

198
00:48:13,060 --> 00:48:15,996
We heard you're Pendragon?
- I am his son.

199
00:48:16,730 --> 00:48:18,999
We will fight for you.

200
00:48:58,505 --> 00:49:02,643
People on the wings, their lines gave way...

201
00:49:03,777 --> 00:49:07,748
and then he came across the valley,
one man...

202
00:49:08,782 --> 00:49:10,684
I will never forget it,

203
00:49:11,652 --> 00:49:15,522
brandishing his mighty sword,
he fought like a dragon...

204
00:49:18,926 --> 00:49:20,260
My father?

205
00:49:21,662 --> 00:49:25,432
That.
He reminds me a lot of my father.

206
00:49:25,799 --> 00:49:30,437
He knows that he needs more than a good sword
to reverse the outcome of the battle.

207
00:49:32,372 --> 00:49:37,778
Artos, those people were heartless... but,
there was something on your face...

208
00:49:39,746 --> 00:49:43,417
You fought as if to drive away
and the Saxons all the way from Britain.

209
00:49:43,817 --> 00:49:45,953
That is the prayer of my life.

210
00:49:47,721 --> 00:49:50,858
Artos, we know we are not alone in the world,

211
00:49:51,525 --> 00:49:54,695
but what is God doing here?
- I don't know.

212
00:49:55,629 --> 00:49:59,533
But you are so sure, full of confidence
in the way he lives his life.

213
00:49:59,633 --> 00:50:01,835
How can he be so sure?
- Because I know...

214
00:50:02,603 --> 00:50:06,240
that he will grant me mercy
to survive all this.

215
00:50:07,574 --> 00:50:11,879
What about your father?
He died believing in the same thing.

216
00:50:12,813 --> 00:50:15,048
I know.

217
00:50:15,983 --> 00:50:19,052
But my faith is not
in what you think.

218
00:50:19,953 --> 00:50:24,491
If I have confidence, it is in that
I am doing what he intended for me.

219
00:50:26,560 --> 00:50:29,096
The result must be in His hands.

220
00:50:30,531 --> 00:50:33,000
Because this task goes beyond
my strength.

221
00:50:34,468 --> 00:50:38,238
You know, you're just like your father.
You are crazy.

222
00:50:40,007 --> 00:50:41,942
Maybe I am too.

223
00:50:49,316 --> 00:50:52,186
Good show, Artos,
but good.

224
00:50:54,021 --> 00:50:56,156
Ambrose's men fight bravely.

225
00:50:56,723 --> 00:50:58,792
Ambrose is an old man.

226
00:51:04,531 --> 00:51:09,536
Soon a new king will rule.
He will expect loyalty from everyone.

227
00:51:12,072 --> 00:51:14,441
You are a brave boy, Artos.

228
00:51:15,542 --> 00:51:17,978
But, are you brave yes
become a man?

229
00:51:47,541 --> 00:51:50,944
From your father.
- Tell me, how is he recovering?

230
00:51:51,044 --> 00:51:53,413
He wrote with his own hand.
- Thank you.

231
00:52:01,188 --> 00:52:05,759
<i>My daughter, I am fine.
My wound is healed.</i>

232
00:52:08,896 --> 00:52:13,133
<i>Despite� all our efforts,
almost half of our forces were destroyed.</i>

233
00:52:13,143 --> 00:52:16,737
<i>I'm telling you it's the season
was almost catastrophic.</i>

234
00:52:17,404 --> 00:52:21,575
<i>We held thanksgiving
to young Pendragon.. Artos.</i>

235
00:52:23,143 --> 00:52:27,381
<i>I hope we will be back soon.
I will see you then at the court.</i>

236
00:52:36,523 --> 00:52:38,792
Pendragon's Cohort.

237
00:52:39,393 --> 00:52:44,331
These people are always the first, they don't back down.
- He doesn't hide behind his army.

238
00:52:45,399 --> 00:52:47,935
They protect us from robbers.

239
00:53:00,547 --> 00:53:04,118
There is a small group in one season
grew to a full cohort.

240
00:53:07,020 --> 00:53:09,323
He gave them hope.

241
00:53:09,523 --> 00:53:11,792
They are more loyal to him than to you.

242
00:53:12,559 --> 00:53:16,997
People love him, he is a favorite commander
and boosts their self-confidence.

243
00:53:17,898 --> 00:53:23,036
That's all I'm looking for. - Rome has seen more
from a favorite commander...

244
00:53:23,137 --> 00:53:27,608
how does he return home...
- Nonsense! Nonsense!

245
00:53:27,641 --> 00:53:33,380
He is obsessed with his vision that
Save Britain from the enemy yourself!

246
00:53:33,514 --> 00:53:39,486
You're right. - Listen, he suggests yes
separate a third of the army, your army...

247
00:53:39,620 --> 00:53:43,190
from our forces during the winter.

248
00:53:43,657 --> 00:53:48,762
If it is not a threat to you
rule, I don't know what it is.

249
00:53:48,929 --> 00:53:52,366
Artos is a visionary.
- Sir, I'm warning you.

250
00:53:58,238 --> 00:54:00,874
It won't end well.

251
00:55:05,973 --> 00:55:07,975
Take it easy, my friend.

252
00:55:08,142 --> 00:55:10,677
Hello, my lady!
- My name is Wenneveria.

253
00:55:11,678 --> 00:55:16,984
I know, I hardly know you, but by my father's name
letters, as if we were already friends.

254
00:55:17,017 --> 00:55:19,887
How is your father? Think� 
that he recovered well?

255
00:55:20,754 --> 00:55:25,726
He's still laughing, but I'm afraid so
his wound took more than blood.

256
00:55:27,528 --> 00:55:30,230
You can see it in the corners of his eyes.

257
00:55:32,766 --> 00:55:36,570
Things were going bad... but God
the hand is still at work.

258
00:55:37,905 --> 00:55:39,540
Your father should not have survived.

259
00:55:40,541 --> 00:55:43,110
He wrote that he owed it
your cohort.

260
00:55:47,481 --> 00:55:49,817
How often do you drink?
- Yes, every week.

261
00:55:50,384 --> 00:55:55,389
He writes to me about everything, encourages me,
gives advice...

262
00:55:55,422 --> 00:55:58,592
sometimes he drops something.

263
00:55:59,126 --> 00:56:01,295
I miss him when he leaves.

264
00:56:07,434 --> 00:56:09,570
Were you close to your father?

265
00:56:14,274 --> 00:56:19,480
Sometimes I think of him
now even more.

266
00:56:20,013 --> 00:56:23,317
He always seemed to be the strongest
in the darkest times.

267
00:56:24,251 --> 00:56:29,990
He knew how to get people together,
lift their spirits.

268
00:56:31,058 --> 00:56:34,595
That.
- Our village held the entrance to the lowlands.

269
00:56:36,730 --> 00:56:39,166
We detained robbers
three years.

270
00:56:41,034 --> 00:56:44,338
Our forge forged weapons
which this army carries today.

271
00:56:57,317 --> 00:56:58,986
I made this.

272
00:57:03,991 --> 00:57:05,726
Let me show you something.

273
00:57:12,933 --> 00:57:17,738
The owner's family was destroyed.
If God gives me strength and breath,

274
00:57:18,572 --> 00:57:20,741
I know what I have to do on Earth.

275
00:57:23,043 --> 00:57:26,313
This doll reminds me
that's why I'm fighting.

276
00:57:29,249 --> 00:57:31,251
I will talk to my father about it.

277
00:58:13,160 --> 00:58:16,263
Hi Caydern.
- Madam!

278
00:58:17,364 --> 00:58:20,000
Father and I prepare
boar hunting tomorrow.

279
00:58:20,601 --> 00:58:22,603
Will he join us?

280
00:58:24,138 --> 00:58:26,807
Your father doesn't understand that
he is no longer as young as some.

281
00:58:28,542 --> 00:58:31,478
A good night for a boar.
- Father's gift to Artos.

282
00:58:33,313 --> 00:58:35,549
He will go hunting with us tomorrow.

283
00:58:38,318 --> 00:58:43,891
You are aware that he is your father
in danger, not only in battle,

284
00:58:43,924 --> 00:58:48,162
but also from budding young people?

285
00:58:51,465 --> 00:58:53,734
Created several years ago
I am the internal guard.

286
00:58:54,802 --> 00:58:58,806
I'm telling you this secret because it's the first time
I feel the need to protect your father,

287
00:58:58,839 --> 00:59:01,275
Even here, in our fortress.

288
00:59:02,576 --> 00:59:05,946
Quinlan has always been a �keeper
my father, isn't that enough?

289
00:59:06,013 --> 00:59:12,019
Not. The basic principles are disturbed,
when loyalty and duty are in conflict.

290
00:59:12,619 --> 00:59:15,556
Artos is only passionate, but
does not threaten my father.

291
00:59:18,425 --> 00:59:21,095
Maybe.

292
00:59:21,995 --> 00:59:23,497
I pray to God you are right.

293
00:59:24,498 --> 00:59:29,236
If it will make you feel better, set it up
guard. Hunting will cheer you up.

294
00:59:31,171 --> 00:59:34,842
Yes... hunting will cheer me up.

295
01:00:15,682 --> 01:00:17,418
What is it?

296
01:00:19,186 --> 01:00:22,022
I'm not sure.
- Let's go!

297
01:00:39,006 --> 01:00:41,909
So, let's see how she leads!
- As usual.

298
01:00:43,710 --> 01:00:45,846
Here we part ways, the hunt begins!

299
01:00:45,879 --> 01:00:49,316
Wenneveria, bring yours!
- Come on, follow me!

300
01:00:50,184 --> 01:00:52,186
I'm going with the king!

301
01:00:55,656 --> 01:00:57,591
Come on, my friend, come on, come on!

302
01:01:13,207 --> 01:01:17,010
Is there any sign?
- Nothing.

303
01:01:32,426 --> 01:01:34,495
We lost him in the snow.

304
01:01:43,670 --> 01:01:45,372
Down!

305
01:02:02,156 --> 01:02:04,057
Your horse!

306
01:02:39,026 --> 01:02:41,095
It's on the edge of my mind.

307
01:02:46,767 --> 01:02:49,803
They need help!

308
01:05:33,167 --> 01:05:38,172
There are over twenty people
sworn to your cause.

309
01:05:39,807 --> 01:05:42,709
Show them that he is God
provided this opportunity.

310
01:05:45,479 --> 01:05:49,049
No... no.

311
01:05:49,516 --> 01:05:52,519
I doubt Caydern too,
but that is not enough.

312
01:05:54,755 --> 01:05:59,393
For now, the most important thing is to get me out.
- What about your vision of saving Britain?

313
01:06:00,294 --> 01:06:04,865
I offer you power, and you refuse it
because of petty considerations?

314
01:06:05,199 --> 01:06:08,602
He cannot run away from his own
promises, but to face them.

315
01:06:08,669 --> 01:06:11,472
Brotus, knows that Christ sets
boundaries that cannot be crossed,

316
01:06:11,505 --> 01:06:14,775
and your proposal would mean
murder! Listen to me!

317
01:06:16,310 --> 01:06:20,681
The jailer is coming down the stairs! Later
Let's talk about that. Rescue me first!

318
01:06:20,748 --> 01:06:24,952
No, you listen to me. I'm all alone
elaborated. Everything is prepared.

319
01:06:25,619 --> 01:06:29,323
It can't hang like this until the last one
a moment. We will do everything for you.

320
01:06:29,356 --> 01:06:32,659
Are you crazy? He cannot kill
Caydern just on suspicion.

321
01:06:32,760 --> 01:06:36,497
Cancel it?
- Am I crazy? Am I crazy?

322
01:06:36,530 --> 01:06:39,867
People say that faith in Christ
weakens warrior instincts.

323
01:06:39,933 --> 01:06:41,802
Artos, I was with you in battle...

324
01:06:41,822 --> 01:06:44,204
and buried those who died
they believe in your vision.

325
01:06:44,238 --> 01:06:48,108
Now he's going to throw away those victims?
For what?

326
01:06:48,709 --> 01:06:52,246
You are not the man for me.
- Brotus!

327
01:07:24,011 --> 01:07:29,983
For high treason, conspiracy and murder
of our beloved king Ambrosius Aurelius

328
01:07:30,084 --> 01:07:35,422
this court condemns Artos,
son of Pendragon, to death by hanging.

329
01:07:35,956 --> 01:07:40,494
The punishment will be carried out immediately.
- My lady, I console you!

330
01:07:40,561 --> 01:07:43,497
I swear to God that I don't have any
nothing to do with the murder of your father!

331
01:07:43,564 --> 01:07:45,532
Shut up, bastard!
- Stop!

332
01:07:50,104 --> 01:07:52,806
Please, your grace!

333
01:07:59,847 --> 01:08:01,648
Stop him!

334
01:08:07,554 --> 01:08:09,623
Guard! Kill him!

335
01:09:13,487 --> 01:09:16,290
When my family died,
my heart froze.

336
01:09:17,558 --> 01:09:20,260
I didn't know about fear
on the battlefield,

337
01:09:21,462 --> 01:09:24,264
and then God brought
To Wennever my life.

338
01:09:26,467 --> 01:09:30,404
I only met her a couple of times,
she was kind.

339
01:09:31,004 --> 01:09:32,940
The apple of his father's eye.

340
01:09:34,241 --> 01:09:38,545
When Brotus left me, he believed
I am sure that she will come to my defense.

341
01:09:41,415 --> 01:09:43,817
Wrong. When I started
this time,

342
01:09:43,851 --> 01:09:47,521
I expected that we would
Saxons put a knife in the back.

343
01:09:48,489 --> 01:09:50,891
But not my friends.

344
01:09:51,992 --> 01:09:55,262
Artos, in your pain and despair...

345
01:09:55,362 --> 01:09:58,198
it must be hard to believe
that God still cares.

346
01:09:59,933 --> 01:10:03,470
He tells us in his word
that he loves you as his son.

347
01:10:04,171 --> 01:10:07,508
I believe that God called me
to defend this nation.

348
01:10:08,208 --> 01:10:11,545
But there is so much now
done wrong.

349
01:10:11,812 --> 01:10:16,950
Wenneveria betrayed you
just because of the circumstances.

350
01:10:18,285 --> 01:10:20,754
Don't do it
the same mistake with God.

351
01:10:32,232 --> 01:10:35,235
Where is Artos?
Pendragon.

352
01:10:39,273 --> 01:10:43,877
I have heard them say that faith
the warrior instinct weakens in Christ.

353
01:10:49,983 --> 01:10:53,120
People were wrong.

354
01:11:19,179 --> 01:11:21,281
You are imagined.

355
01:11:22,015 --> 01:11:24,485
Lady, you used to love this game.

356
01:11:27,688 --> 01:11:29,389
That.

357
01:11:36,063 --> 01:11:39,099
Caydern, times are different.

358
01:11:40,334 --> 01:11:42,903
My father...

359
01:11:44,037 --> 01:11:45,706
My father is gone...

360
01:11:45,773 --> 01:11:51,378
and that departure brought a heavy burden
to all those loyal to his cause.

361
01:11:54,014 --> 01:11:57,951
I once promised him...
- If he falls, you take the burden.

362
01:11:59,420 --> 01:12:03,357
That. Likewise, it is not now
time for games.

363
01:12:04,091 --> 01:12:09,062
But all the preparations have already been completed.
- The fighting has already started in the eastern villages!

364
01:12:10,030 --> 01:12:13,500
It is said that we owe peace to Artos!
- Who did he kill this time?

365
01:12:14,668 --> 01:12:16,970
What he did...

366
01:12:18,105 --> 01:12:20,240
...I can't figure it out.

367
01:12:23,811 --> 01:12:28,182
And yet he still struggles to defend himself
our people... and gives them hope.

368
01:12:29,616 --> 01:12:31,985
That is more than what we do.

369
01:12:33,420 --> 01:12:39,460
He killed my father, but strangely, he is mine
heart still with him in the fight.

370
01:12:40,694 --> 01:12:43,831
The part of me that loves it
That's what my father loved.

371
01:12:47,034 --> 01:12:53,006
Caydern, his work must continue.
- Your father's death will be avenged.

372
01:12:54,007 --> 01:12:56,710
I have to inform you that I am
established contacts with Hengist.

373
01:12:56,730 --> 01:13:01,014
I intend to make a bargain by
which we will freely rule Britain.

374
01:13:01,048 --> 01:13:03,383
A deal? - We have to
tell Artos that...

375
01:13:03,684 --> 01:13:07,087
...we can complete the task honestly
which your father left us.

376
01:13:07,154 --> 01:13:09,990
Caydern!
- Ride away now! - Caydern!

377
01:13:19,366 --> 01:13:22,002
And now, as for the hostages.

378
01:13:22,669 --> 01:13:27,274
Someone who will pay for your ignorance,
in case he does something stupid.

379
01:13:28,409 --> 01:13:30,911
I think it can be fixed.

380
01:13:32,346 --> 01:13:33,947
That!

381
01:13:43,824 --> 01:13:46,827
<i>I will try to justify yours
trust.</i>

382
01:13:48,295 --> 01:13:51,598
<i>Artos... son of Pendragon,
who is fighting...</i>

383
01:13:53,267 --> 01:13:57,237
<i>My lady, I console you!
I swear before God that I don't have...</i>

384
01:13:57,271 --> 01:14:00,240
Nothing to do with the murder of your father!
- Shut up, bastard!</i>

385
01:14:00,407 --> 01:14:03,310
<i>I beg your grace... your grace.</i>

386
01:14:10,017 --> 01:14:12,886
I have to tell you something
about your father's death.

387
01:14:35,142 --> 01:14:36,777
Thanks.

388
01:14:38,445 --> 01:14:41,281
Come on. Go now.

389
01:15:10,477 --> 01:15:12,012
Caydern!

390
01:15:14,648 --> 01:15:20,587
You had my father killed!
- And you betrayed your true faith!

391
01:15:22,790 --> 01:15:25,626
Whose sin is greater?

392
01:15:32,166 --> 01:15:34,668
This beautiful young lady
is your hostage.

393
01:15:35,669 --> 01:15:39,873
She is ready for her journey.
Take her.

394
01:15:56,423 --> 01:15:59,860
Welcome... to paradise!

395
01:16:06,467 --> 01:16:11,105
And that idiot Caydern is expecting
to respect the truce.

396
01:16:15,142 --> 01:16:18,445
Singwolf, Anglamier, collect
find warriors.

397
01:16:18,512 --> 01:16:23,450
We will surprise them at Badon Hill.
This island is mine!

398
01:16:40,033 --> 01:16:41,835
But it's not so bad, is it?

399
01:16:43,237 --> 01:16:46,707
Caydern gave it to the Saxons
as part of the bargain he made.

400
01:16:47,040 --> 01:16:51,311
It's up to you to find out
where he took her.

401
01:16:52,846 --> 01:16:54,648
Here.

402
01:16:57,217 --> 01:17:01,321
Artos, an army assembled with effort
is under siege at Badon Hill.

403
01:17:01,331 --> 01:17:04,124
He expects certain things
instructions until morning.

404
01:17:04,258 --> 01:17:08,095
Report to my command post
to agree terms.

405
01:17:11,265 --> 01:17:13,300
It's Caydern's farce!

406
01:17:13,333 --> 01:17:16,370
If he doesn't agree� to his
conditions, the army will be destroyed.

407
01:17:16,437 --> 01:17:18,872
And the girl was the price of the bargain.

408
01:17:18,906 --> 01:17:22,409
And before the battle begins in the morning,
The Saxons will kill her as a hostage.

409
01:17:23,811 --> 01:17:28,182
So what are we waiting for? Let's pick her up!
I will ride to the northwest.

410
01:17:29,283 --> 01:17:33,187
We can stay away from
cities, we will ride through the mind.

411
01:17:33,687 --> 01:17:35,689
Brotus.

412
01:17:38,158 --> 01:17:39,693
And what will happen to the army?

413
01:17:39,793 --> 01:17:44,798
I guess he'll see the young devil at last
torn apart by the Saxons. What does that concern us?

414
01:17:56,110 --> 01:17:57,478
Artos?

415
01:17:57,811 --> 01:18:00,114
Brotus, we must join
to his people.

416
01:18:00,214 --> 01:18:03,150
Your hatred will be against her.
- No.

417
01:18:06,353 --> 01:18:10,657
In prison, when your vision is
was opposite Caydern's life,

418
01:18:10,677 --> 01:18:12,693
you stopped my hand
not to kill him.

419
01:18:13,293 --> 01:18:17,231
Now her life is opposite
the same goal and you destroy it?

420
01:18:17,331 --> 01:18:21,335
Brotus, this is different. - That's right,
he was guilty and she was innocent.

421
01:18:21,735 --> 01:18:25,005
Innocents will perish. In any case.

422
01:18:26,006 --> 01:18:30,310
Artos, she is out of this world
remained another support, besides you.

423
01:18:31,011 --> 01:18:34,615
How could he leave her to
saved her father's killer?

424
01:18:36,950 --> 01:18:38,852
Brotus.

425
01:18:41,989 --> 01:18:44,992
When Rome left this island...

426
01:18:45,325 --> 01:18:48,295
he left a divided nation.

427
01:18:49,797 --> 01:18:53,467
My father was a blacksmith
weapons for Britain.

428
01:18:54,835 --> 01:18:57,304
But he died fighting alone
against the Saxons.

429
01:18:58,505 --> 01:19:02,843
Ambrose gave his life to build
united British forces.

430
01:19:03,010 --> 01:19:07,014
And now, it's all of Britain
there, near Badon.

431
01:19:08,816 --> 01:19:13,821
Both mine and Wenneveria's father searched
are such an opportunity of a lifetime.

432
01:19:15,189 --> 01:19:19,126
Brotus, we didn't ask for that battle,
but she came.

433
01:19:20,394 --> 01:19:22,796
Artos, no way
win that battle.

434
01:19:23,163 --> 01:19:26,266
Brotus, don't you see,
the hand of the Lord is at work...

435
01:19:26,286 --> 01:19:28,469
through a generation of blood and suffering.

436
01:19:28,635 --> 01:19:32,473
People's hopes, the fate of their children...
- Damn your vision!

437
01:19:33,540 --> 01:19:37,010
Brutus, God let it be like this
the decision does not have to make!

438
01:19:45,419 --> 01:19:47,454
She is now in His hands.

439
01:19:55,028 --> 01:19:56,964
I thought he loved her�.

440
01:20:02,936 --> 01:20:06,173
Since my sister died,
I didn't like so...

441
01:20:07,107 --> 01:20:09,476
how I love Wenneveria.

442
01:20:26,860 --> 01:20:30,497
But she wouldn't want to
I do less than that.

443
01:21:04,498 --> 01:21:07,301
Maybe we will meet God today.

444
01:21:08,335 --> 01:21:10,838
We deserve it.
- Sir...

445
01:21:11,739 --> 01:21:15,943
the movement began in the Saxon camp.
- Any word from Pendragon?

446
01:21:16,043 --> 01:21:18,412
No sir...

447
01:21:21,715 --> 01:21:25,452
Artos,
good to see you.

448
01:21:27,654 --> 01:21:31,158
Here you go.
- You sent for me.

449
01:21:31,692 --> 01:21:34,428
And you came.

450
01:21:35,796 --> 01:21:40,968
Artos, know that I never did
wanted things to go like this.

451
01:21:41,702 --> 01:21:45,239
I loved Ambrose too
and his daughter.

452
01:21:46,006 --> 01:21:50,411
I love this island... I wanted to see it too
to find a land free from the Saxons...

453
01:21:50,444 --> 01:21:52,446
but that wasn't enough for you.

454
01:21:53,747 --> 01:21:58,318
So you killed the father, condemned and betrayed the daughter
the noblest people of Britain.

455
01:21:58,752 --> 01:22:03,457
Whoever... there's no one better than
a well-grounded truce...

456
01:22:03,490 --> 01:22:05,526
to delay the Saxon attack.

457
01:22:07,161 --> 01:22:10,564
There is no better help for an endangered army
but to bring Pendragon...

458
01:22:10,597 --> 01:22:13,567
to fly under my flag.

459
01:22:16,737 --> 01:22:20,641
I once offered you my hand
under favorable conditions.

460
01:22:22,009 --> 01:22:27,714
And you rejected her. That's an insult
which I cannot forgive.

461
01:22:30,284 --> 01:22:33,087
Now he will accept the terms
which I impose.

462
01:22:36,457 --> 01:22:39,960
In the name of justice, he should
I would cut you down.

463
01:22:41,361 --> 01:22:45,866
I don't think he will risk a rift
with the armies before the start of the battle.

464
01:22:49,002 --> 01:22:54,174
Although everything is in my hands, I think
that my offer is acceptable to you.

465
01:22:55,008 --> 01:22:59,113
Your sudden appearance in the field
in the morning she could turn things around.

466
01:22:59,580 --> 01:23:03,517
Your goal is to save your loved one
a people from the Saxons.

467
01:23:06,620 --> 01:23:09,490
Price?
Yours is dying.

468
01:23:10,324 --> 01:23:13,327
As a man of his word, I know
that he will execute the bargain.

469
01:23:14,128 --> 01:23:18,532
If he agrees, he will fight
is at the head of his cohort.

470
01:23:22,202 --> 01:23:26,006
Otherwise, he can watch
the destruction of their people.

471
01:23:40,087 --> 01:23:41,922
Accepted.

472
01:23:49,129 --> 01:23:52,966
Remember, he must not live
leave the battlefield.

473
01:24:29,403 --> 01:24:31,238
The truce has been broken.

474
01:24:35,442 --> 01:24:37,411
Now we won't be for long.

475
01:25:47,247 --> 01:25:49,817
Artos, Caydern and his
the army disappeared.

476
01:25:50,417 --> 01:25:53,921
They handed us over to the Saxons.
- We have already brought our people here.

477
01:25:53,987 --> 01:25:56,190
All will be lost if they
let's not wait another hour.

478
01:25:56,256 --> 01:25:59,493
I'm going to get Caydern's army.
Wait until I get back to attack.

479
01:25:59,660 --> 01:26:02,596
If your line breaks,
Britain shoots with her!

480
01:26:15,609 --> 01:26:20,881
One hour... we need more fields.
Move the cohort forward.

481
01:26:22,015 --> 01:26:24,385
Pendragon's Cohort...
forward!

482
01:26:38,165 --> 01:26:42,169
The British are on their way.
- It's time for battle.

483
01:26:42,669 --> 01:26:44,671
Kill the hostages!

484
01:27:02,823 --> 01:27:04,825
Spearmen, forward!

485
01:27:07,661 --> 01:27:09,663
Shooters, shoot!

486
01:27:38,525 --> 01:27:40,561
Sir, Felix's unit
is cut off!

487
01:27:41,995 --> 01:27:45,199
They will not divide us!
You have to keep the connection!

488
01:28:14,995 --> 01:28:17,297
We must hold out for Pendragon!

489
01:28:17,531 --> 01:28:19,299
Don't let go!

490
01:29:09,616 --> 01:29:11,418
We can't hold on any longer.

491
01:29:12,152 --> 01:29:14,221
Back to the breastplate!

492
01:30:07,141 --> 01:30:12,012
Your worries are solved!

493
01:30:43,610 --> 01:30:47,514
Why?
Why did you do that?

494
01:31:19,313 --> 01:31:20,781
What's his name�?

495
01:31:34,995 --> 01:31:36,964
Come on... that's my army.

496
01:31:40,601 --> 01:31:43,504
We don't deviate anymore!

497
01:31:57,084 --> 01:31:58,886
Caydern!

498
01:31:59,086 --> 01:32:03,524
No more British blood will be spilled!
Where is your army?

499
01:32:08,762 --> 01:32:12,699
Sir, we have to go the other way.
We have to get out of here.

500
01:32:13,100 --> 01:32:16,437
There is nothing more we can do.
- Give the order. We'll hold the line!

501
01:32:17,171 --> 01:32:20,174
Tell people we're holding
position for Pendragon!

502
01:32:20,207 --> 01:32:22,543
But it is certain death!
- Then we will die here!

503
01:32:22,676 --> 01:32:25,379
Quinlane, hold your position!
- Yes, for Artos!

504
01:32:30,851 --> 01:32:33,353
You know, I owe you a debt of gratitude...

505
01:32:33,487 --> 01:32:36,256
You sent your cohort
into Hengist's jaws.

506
01:32:37,391 --> 01:32:40,494
Your people will sell dearly
your life.

507
01:32:40,994 --> 01:32:43,630
Caydern, where's your army?

508
01:32:44,998 --> 01:32:48,535
Artos, you came so close.

509
01:32:49,436 --> 01:32:55,242
The magic of your words would surely make them
persuaded. - Caydern, where's your army?

510
01:32:56,009 --> 01:32:59,446
I ran the army.

511
01:33:03,984 --> 01:33:06,854
He won't come back this time
with you, Artos.

512
01:33:07,121 --> 01:33:10,224
They return to Arfon
as we speak.

513
01:33:12,192 --> 01:33:17,631
And as your vision burns,
they plunder the Saxon camp.

514
01:33:21,135 --> 01:33:24,705
Weird, isn't it?
How things turned out.

515
01:33:41,088 --> 01:33:42,890
For Artos!

516
01:33:53,467 --> 01:33:56,637
Ma'am!
I thought you were dead.

517
01:34:00,741 --> 01:34:06,447
I betrayed you that night. I hate it
myself when I remember.

518
01:34:09,049 --> 01:34:14,755
Do you forgive me?
- You are forgiven.

519
01:34:15,823 --> 01:34:19,960
I would come for you.
- You couldn't.

520
01:34:24,298 --> 01:34:28,869
I brought you an army...
can he use it?

521
01:34:31,004 --> 01:34:32,973
Pray for us.

522
01:34:35,042 --> 01:34:38,145
Who follows Pendragon
back to Badon?

523
01:34:44,518 --> 01:34:46,987
Pendragon is back!

524
01:34:53,894 --> 01:34:55,763
Forward!

525
01:35:50,084 --> 01:35:54,121
You... won't stand in between
me and this island!

526
01:36:35,028 --> 01:36:40,567
<i>He is looking for our homes, he finds them
economy, our families!</i>

527
01:36:41,735 --> 01:36:44,238
<i>As you fight, remember,</i>

528
01:36:45,039 --> 01:36:47,207
<i>this is the gate of Britain.</i>

529
01:36:47,307 --> 01:36:51,478
Pendragon, this island is mine!

530
01:36:56,183 --> 01:36:58,318
<i>...a purpose for your whole life!</i>

531
01:37:24,078 --> 01:37:28,148
I'll take you to the background.
- No... force them onto the ships first.

532
01:37:28,782 --> 01:37:30,718
Towards the ships!

533
01:38:36,650 --> 01:38:40,587
Artos, I'm glad
to come to consciousness.

534
01:38:42,689 --> 01:38:45,692
I was afraid you were
seriously injured.

535
01:38:47,294 --> 01:38:49,997
I'm sure you did
very worried.

536
01:38:50,497 --> 01:38:53,567
Actually...
i need your help.

537
01:38:55,002 --> 01:39:00,708
With the arrival of our friends...
The Wennevers...

538
01:39:00,874 --> 01:39:03,911
I ran into some difficulties.

539
01:39:04,078 --> 01:39:09,616
You, Artos Pendragon, the hero
Badona, the savior of Britain...

540
01:39:10,150 --> 01:39:15,823
must place me
as a leader in Arfon.

541
01:39:16,156 --> 01:39:18,692
The girl... is yours.

542
01:39:22,062 --> 01:39:24,231
Give me your word.

543
01:39:30,104 --> 01:39:31,472
No...

544
01:39:40,047 --> 01:39:42,783
Your decision, Pendragon!

545
01:39:44,051 --> 01:39:45,953
Artos...

546
01:39:45,986 --> 01:39:49,957
These people died
for something better.

547
01:39:57,998 --> 01:40:01,668
As long as God gives me breath,
he will not rule Britain!

548
01:40:21,255 --> 01:40:23,624
I hope the gods love you, Artos.

549
01:40:24,091 --> 01:40:29,163
Because if they don't love you,
there is nobody on his side.

550
01:40:33,067 --> 01:40:35,269
Let Him judge us!

551
01:40:41,642 --> 01:40:43,544
Will he be resurrected, Artos?

552
01:41:37,698 --> 01:41:39,299
Are you done, Caydern?!

553
01:41:42,236 --> 01:41:43,504
Not.

554
01:41:54,048 --> 01:41:56,483
Not yet!

555
01:43:03,484 --> 01:43:05,786
Now it's time to save her�!

556
01:43:13,560 --> 01:43:16,630
Your decision, Pendragon?

557
01:46:23,083 --> 01:46:25,886
Adria!
- Artos.

558
01:47:00,587 --> 01:47:03,824
It's over.

559
01:47:46,066 --> 01:47:47,968
The people of Britain,

560
01:47:49,470 --> 01:47:51,939
while you return to yours
homes and their families,

561
01:47:52,873 --> 01:47:56,477
please remember
in the years to come...

562
01:47:57,010 --> 01:48:00,447
that He who gave us
the vision continues to call.

563
01:48:01,715 --> 01:48:03,984
For what for us
God calls us to do,

564
01:48:04,118 --> 01:48:06,987
gives us the grace to do that
and we achieve.

565
01:48:08,022 --> 01:48:10,958
Pendragon's Cohorts...
willingly!

566
01:48:39,353 --> 01:48:43,357
Translation: buja

567
01:54:47,721 --> 01:54:49,723
THE END

568
01:54:52,723 --> 01:54:56,723
Taken from www.titlovi.com
